かつてのTwitterアカウント(削除済み)の別館です。
主に旅での出来事につき、ツイートでは語り切れなかったことを書いたりしたいと思います。

今年もありがとうございました。

こんばんは、ぽこぽこ(@gashin_shoutan)です。

本年(2017年)も残すところあと1時間。本年も拙ブログをお読みいただき、ありがとうございました。
2017年中は、幸いにして全9回の渡韓の機会に恵まれることができました。それらのうち現時点で執筆途中の大邱(テグ)広域市の旅は5回目で、次回更新予定の大邱の最終回に加え、まだあと4回分もの旅レポを残したままでの越年となりそうです。
ひとつひとつの訪問地を掘り下げて書いてしまうので、どうしても遅筆となってしまいがちです。すみません……

とはいえ、それぞれの訪問地ではうんまい料理に加え、楽しかったり勉強になったり、そして史実と向き合ったりなどみなさまにお伝えすべき体験をしてきたつもりですので、時間をかけてでも必ずや拙ブログにて報告できればと思います。どうか気長にお待ちいただけますと幸いに存じます。

そんなわけで拙ブログでは来たる2018年も引き続き、韓国の旅の魅力をお伝えできればと思っています。そして私のつたない旅レポや写真でも、いつか誰かにとっての韓旅の参考となるようであれば、これ以上の喜びはありません。

それでは、2018年がみなさまにとって輝かしい1年となりますように。

 

f:id:gashin_shoutan:20171231222709j:plain2017年10月29日、全羅南道宝城郡筏橋邑「金範佑の家」にて撮影。

大邱の旅[201706_04] - 近代建築巡り、そしてノンメギメウンタン&ヌルングクスで念願の「大邱十味」制覇

前回のエントリーの続きです。

韓国・大邱(テグ)広域市を巡る旅、2日目(2017年6月10日(土))です。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211232947j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211232952j:plain
ヒウム日本軍「慰安婦」歴史館を出て、同歴史館と慶尚監営(キョンサンガミョン)公園との中間地点に位置する「大邱近代歴史館」に寄ってみました。
その名の通り、近代以降の大邱の歩みを紹介するこちらの施設は日帝強占期である1932年に建てられた旧朝鮮殖産銀行大邱支店の建物で、光復(日本の敗戦による解放)後は韓国産業銀行大邱支店を経て、2011年より現在の大邱近代歴史館として運営されています。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233025j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233004j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233212j:plain
近代西洋建築によく見られる高い天井からは大きなシャンデリアが。かつての銀行らしく、大金庫もありました。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233039j:plain
1930年代の大邱をCGで再現、この大邱近代歴史館(朝鮮殖産銀行大邱支店)を含め近代建築の立ち並ぶ当時の市内をバスで巡る映像展示。部屋もバスの車内を模しています。いちばん印象に残った展示物でした。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233146j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233255j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233510j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233450j:plain
大邱近代歴史館の2階では「학교종이 땡·땡·땡」(「学校の鐘キンコンカン」の意)と題し、初等学校(日本の小学校に相当)とその前身である国民学校で用いられた教科書などの教材を展示する特別企画を開催中でした。こういう企画は好きでついつい見入ってしまいます。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233350j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233339j:plain
学用品の数々。白黒の迷彩模様の服は「教練服」(교련복:キョリョンボク)といい、主に1970~80年代、高等学校での「教練」(大学生・高校生を対象とした軍事教育の授業)の際に生徒たちが着用していた衣服で、その世代にとってはある種の郷愁を感じるアイテムのようです。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233651j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233700j:plain
フロア内にはこうした企画展示の定番、懐かしの教室の再現展示も。日本でも温暖な地域で育った身としては、アルマイト製の弁当箱がいくつも乗った教室中央のストーブが新鮮です。

こちらの施設「大邱近代歴史館」、開館時間は午前9時~午後7時(11~3月は午後6時)、入場は開館時刻の30分前まで。毎週月曜日(公休日の場合はその翌日)、元日・ソルラル(旧正月)・秋夕(チュソク。旧8月15日)の各当日は閉館です。入場無料。
都市鉄道(地下鉄)1号線「中央路」(チュンアンノ)駅4番出口から西へ向かって徒歩約5分(約330m)の場所にあります。前回のエントリーで紹介した「慶尚監営公園」を過ぎてすぐなので分かりやすいです。
なお、今回紹介した特別展示「학교종이 땡·땡·땡」はすでに終了しておりますのでご注意のほど。

大邱近代歴史館(대구근대역사관:大邱広域市 中区 慶尚監営ギル 67 (布政洞 33)。大邱広域市有形文化財第49号) [HP]

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233714j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233730j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233743j:plain
大邱近代歴史館からは北へ針路をとり、前夜にも訪れた北城路(プクソンノ)へ。日帝強占期に建てられた日本家屋や、同時期築と思しき西洋建築があちこちに残っていることが、日中に訪れるとより一層分かります。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233755j:plain
やって来たのは、これまた前夜に訪れた「北城路工具博物館」。見ての通り日本家屋をリノベーションし、博物館として再活用している施設です。なぜ「工具」の博物館なのかというと、かつての大邱邑城(ウプソン)を破壊して造られたこの北城路は日本の商人によりほぼ独占されていた街路で、光復(日本の敗戦による解放)により空家となった店舗に工具や機械を扱う店が入居したことに加え、朝鮮戦争(6.25)以降には米軍の廃工具を扱う店が西寄りの達城(タルソン)公園付近に多数出現したこともあって、いまではこの一帯が国内最大級の工具商店街となったためです。近年では東城路(トンソンノ)寄りの東側がおしゃれなリノベカフェの並ぶ街に変貌しつつある一方で、西寄りには工具店がまだまだたくさん営業しています。

さてこちらの「北城路工具博物館」、開館時間は午前10時~午後6時(冬季は午後5時)、休館日は日曜と公休日とのこと。なので今回の訪問タイミング(土曜日の午後2時)であれば開いているはずなのに、なぜかこの日は施錠されていました。めげずにいつかリベンジしたいと思います。

北城路工具博物館(북성로공구박물관:大邱広域市 中区 太平路28ギル 24 (太平路2街 19))

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233845j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233906j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233948j:plain
北城路から少し南へ下り、やって来たのは「ジンコルモク」という名の路地。
「ジン」(진)とは「長い」を意味するギン(긴)の慶尚(キョンサン)方言、「コルモク」(골목)とは「路地、通り」の意なので直訳すると「長い路地」となりますが、実際の全長は100mあまりと短い道です。
かつては「達城徐氏」と呼ばれる裕福な一族が暮らしていた地域で、その後この通り沿いに建てられた近代建築が現在も残ることから、かつての宣教師の旧宅が残る「青蘿の丘」(청라언덕:チョンナオンドク)などと並んで近代大邱を象徴する街とされており、「中央路」駅寄りの入口には「근대路의여행」(近代路の旅行)と書かれた案内板もあります。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234000j:plain
壁面を飾るジンコルモクの地図。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211233917j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233929j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211233937j:plain
「鄭(チョン)小児科医院」。1937年に建てられた大邱最初の西洋式住宅で、ジンコルモクを象徴する存在となっています。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234057j:plain
ジンコルモクの途中にある「ジンコルモク食堂」。いい酒場だそうです。いつか行ってみたいですね。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234044j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211234031j:plain
ジンコルモクの片隅には、大邱生まれの書画家である徐丙五(서병오:ソ・ビョンオ、1862-1935。号は石斎(석재:ソクチェ)。写真1枚目の壁画の中央右の男性)氏を記念する空間が設けられていました。ここ大邱で嶠南(キョナム)書画研究会を発足させ、朝鮮美術展覧会の書道部門の審査員も務めた人物です。

先ほど紹介したジンコルモクの案内板のある入口へは、都市鉄道(地下鉄)1号線「中央路」駅1番出口から徒歩約2分(約150m)ほどで到達できます。

ジンコルモク(진골목:大邱広域市 中区 ジンコルモッキル 一帯。リンク先は「鄭小児科医院」の位置)

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234111j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211235120j:plain
ジンコルモクの南端から近い都市鉄道(地下鉄)2号線「半月堂」(パノルダン)駅から電車に乗って40分、到着したのは大邱広域市達城(タルソン)郡多斯邑(タサウプ)、2号線の西側の終点「汶陽」(ムニャン)駅。初の達城郡入りです。市の中に郡が含まれるというのは日本では考えられないことですが、韓国の地方自治体制度では広域市の中に郡が属することがあり、大邱の達城郡以外にも釜山の機張(キジャン)郡や仁川の江華(カンファ)郡・甕津(オンジン)郡などの例があります。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234125j:plain
こちらの駅の特徴は、ホームドアの代わりにワイヤーを用いた昇降式ホーム柵が設けられていること。かつては光州(クァンジュ)広域市の都市鉄道(地下鉄)1号線「鹿洞」(ノクトン)駅にも設置されていましたが、現在では韓国で唯一だそうです。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234650j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211234619j:plain
汶陽駅へやって来たのは、大邱十味のひとつに数えられるメニューであり、この駅の近くに複数の専門店が立地する「ノンメギメウンタン」(논메기매운탕)を味わうため。
「ノンメギメウンタン」とは、直訳すると「水田ナマズの辛い鍋」の意。一般にメウンタンとは海鮮を辛いスープで煮込んだ鍋料理のことですが、海鮮の代わりにここ多斯邑名産のメギ(메기:ナマズ)を用い、昆布と大根をベースにニンニク、唐辛子粉をたっぷり入れたスープで煮込んだ達城郡オリジナルの料理を指します。
私のようなノンメギメウンタン目当ての来訪者を迎えようと、汶陽駅前にはそれら飲食店の送迎用のバンが何台も。目的の店らしき屋号をつけた車もいましたが、駅からも遠くないことですし、散歩がてら歩いてゆくことに。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234752j:plain
道すがら、250万都市とは思えないのどかな田園風景が広がります。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211234839j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211234931j:plain
そうして15分ほど歩くと、今回の目的のお店「サンジョンノンメギメウンタン」に到着。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235052j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211235141j:plain
入店。いつもなら「中」を頼むところですが、今回はこの直後にも食事が控えているので、ぐっとこらえて「小」22,000ウォン(約2,200円:当時)を注文。とはいえ出てきた「小」もなかなかの量です。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235148j:plain
主役のナマズさんは3尾。お店の方が見事な手際で身と骨を分けてくださいます。その他の具はプチュ(ニラ)、タンミョンなど。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235217j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211235203j:plain
そしてお待ちかねの実食。身は淡白だけど旨みがあります。たぶんあるであろう淡水魚ならではの風味も、ほどよい辛さとコクのあるスープがいい具合に抑えています。うんまい。白米も付いてくるので、適宜スープに入れて食べます。
今回はしませんでしたが、スープにスジェビ(すいとん)を入れて食べるとまた格別とのことです。

こちらのお店「サンジョンノンメギメウンタン」の営業時間は午前9時~午後9時、名節(旧正月・秋夕)休業。前述したように都市鉄道(地下鉄)2号線「汶陽」駅から徒歩で15分ほどですが、こちらのお店もまた同駅からの送迎用バンを用意しているようです。

サンジョンノンメギメウンタン(산정논메기매운탕:大邱広域市 達城郡 多斯邑 達句伐大路109ギル 142-13 (釜谷里 308-1))

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235231j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211235245j:plain
サンジョンノンメギメウンタンの駐車場。ノンメギメウンタンを作る愛らしいナマズのコックさんの壁画が。だけど湯気の立ちのぼる鍋から飛び上がっているのもまたお仲間のナマズさん。涙なしには見られません……


再び歩いて汶陽駅へ戻り、同じ達城郡内にある次の目的地へ向かうため、駅前からバスに乗車。次の目的地もまた大邱十味の名店であり、私にとっては大邱十味の残る一品を味わうための訪問です。飲食店、それも鍋料理の直後のはしごは過酷なものがありますが、大邱の中心部から達城郡への所要時間を考慮すると、今回ここまで遠征して来た機会を逃すことはできません。

事前に調べた目的地方面行きのバスに乗ったつもりが、実は反対方向行きだったというトラブルに見舞われつつも、どうにか目的地近くの「桐谷初等学校アプ」(アプは「前」の意)バス停に到着。ここは達城郡河浜面(ハビンミョン)といい、汶陽駅から見ると大邱の中心部からさらに遠ざかる方角に位置します。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235311j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211235327j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211235423j:plain
そしてやって来たのがこちらのお店「桐谷(トンゴク)ハルメソンカルグクス」。
1950年創業、現在は4代目というこちらのお店の名物「ソングクス」は、名前こそ異なりますが、大邱十味のひとつに数えられる「ヌルングクス」(누른국수)です。

ヌルングクスとは、小麦粉に大豆の粉をわずかに混ぜたククス(麺)と、濃い目に取ったミョルチ(カタクチイワシ)ダシのスープを組み合わせた慶尚道式のカルグクスのことです。その名の由来としては大豆粉により「黄色みを帯びた」(韓国語で「누른」(ヌルン))麺だから、あるいは麺の生地を麺棒で薄く「伸ばした」(こちらも韓国語で「누른」(ヌルン))から、など諸説あるようです。
内陸の盆地に位置する大邱はその暑く湿気の少ない気候が麺の生産における自然乾燥に最適とされ、かつては主要製麺メーカーの工場が多数立地していました。そうした背景もあってか、ここ大邱での小麦粉と麺類の消費量は現在でも全国トップクラスだとのことです。
このようにとりわけ麺類にかけては舌の肥えた大邱の人々が、ランチタイムになると市内からわざわざ数十分かけて食べに行くというこちらお店の名物ソングクスを、どうしても大邱十味の締めくくりとして味わってみたかったのです。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235409j:plain
お店の玄関の手前にある離れの厨房には、お湯が煮立った巨大な釜が。
「ソングクス」(손국수)とは直訳すると「手の麺」の意で、つまり手打ち麺のこと。その名の通り店内で職人が手打ちした麺はこちらの大釜で茹でられ、スープと合わさってテーブルに運ばれます。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235355j:plain
10分ほど待って、やって来たソングクス(ヌルングクス)。たまらず、ずるずる。
ミョルチと刻み海苔の風味が渾然一体となったスープは、日本では口にしたことのない味。麺はコシが強いわけではないですが柔らかすぎでもなく、適度な歯ごたえです。うんまい。
意外なことに、日本のうどんのような熱々ではありません。どうやら茹で上がった後、食べるのに適した温度まで待って出されるようです(とはいえ麺がのびているわけではないのでご安心のほど)。そういえば前回(2016年秋)の大邱訪問の際に食べたチャンチククス(잔치국수:韓国式の温かいそうめん)もややぬるめのスープで驚いたことがあります。汁に入った麺は熱々で食べるのが一般的な日本の感覚だとちょっとびっくりしますが、スープと麺の味をより深く味わうには適した食べ方だといえるでしょう。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211235340j:plain
こちらのお店「桐谷ハルメソンカルグクス」の営業時間は午前10時~午後9時、毎月第1日曜日は定休日です。都市鉄道(地下鉄)2号線「汶陽」駅から<성서(城西)2>バスに乗って約14分の「桐谷初等学校アプ」(동곡초등학교앞)バス停にて下車、徒歩約3分(約190m)です。

桐谷ハルメソンカルグクス(동곡할매손칼국수:大邱広域市 達城郡 河浜面 達句伐大路55ギル 97-5 (桐谷里 125-8))

 

こちらのお店のヌルングクスで、ついに大邱十味の全10品目を制覇。ちょっとした達成感の中、食都・大邱の真髄にほんのわずかだけ近づけたような気がしています。

それでは、次回のエントリーへ続きます。

大邱の旅[201706_03] - 「頭流壁画マウル」と大邱十味のムチムフェ、「ヒウム日本軍『慰安婦』歴史館」

前回のエントリーの続きです。

韓国・大邱(テグ)広域市を巡る旅、明けて2日目(2017年6月10日(土))です。

 

f:id:gashin_shoutan:20171206212717j:plain

早朝の大邱駅。この日もいい天気です。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213029j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171206212819j:plain
この日最初に向かったのは、都市鉄道(地下鉄)2号線「パンコゲ」駅の近くにある「パンコゲムチムフェコルモク」。大邱を代表する10種の料理「大邱十味」のひとつに数えられる「ムチムフェ」(무침회)の専門店が午前7時から開店しているとの情報を得たためですが、訪問してみるとまだ準備中。正確な開店時間は午前10時とのことでしたので、開店待ちを兼ねて近場にある次の目的地へ向かうことに。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213043j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213100j:plain
パンコゲ駅からムチムフェコルモクとは反対方向に十数分ほど歩いた場所に、この日最初の目的地となる「頭流(トゥリュ)壁画マウル」があります。
狭い路地が密集した住宅の間を縫うように走ることから「迷路(ミロ)マウル」の異名を持つ、達西区(タルソグ)頭流洞(トゥリュドン)の一角の住宅街を壁画で飾ったもので、大邱でも特に規模の大きい壁画マウル(マウルは村、集落の意)として知られています。
これまでにも何度か紹介してきたように、私にとっての韓国の旅での楽しみのひとつがこうした壁画マウルの探訪です。それではさっそく中に入ってみたいと思います。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213110j:plain
 頭流壁画マウルの入口にある案内図。これまた壁画です。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213143j:plainこちらの壁画マウルでは、写真のような順路を示す番号と矢印があちこちに表記されていました。特に案内図を持たなくとも巡りやすくなっています。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213128j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213319j:plain
頭流壁画マウルの背後に建つのは大邱のランドマーク、大邱タワー。土台の丘を含めると海抜260m、83階相当の高さであることから「83(パルサム)タワー」の異名を持っています。タワーと壁画とのコントラストがたまりません。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213304j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213238j:plain

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213527j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213631j:plain
頭流壁画マウルを彩る壁画の数々。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213716j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213706j:plain
こちらの壁画マウルでは、写真の肉まんみたいな頭をしたキャラクターをよく見かけました。作家さんのオリジナルキャラでしょうか。こういうの好きです。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213639j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213651j:plain
出窓でうたたねする女性の壁画。好きな絵柄なのですが、経年劣化により壁画のペンキがはがれつつあるのが心配です。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211213914j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213909j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211213751j:plain
頭流壁画マウルでは、写真のような砕いたタイルを組み合わせたモザイク様の壁画をよく見かけました。なんだかなごみます。
この「頭流壁画マウル」、前述したように都市鉄道(地下鉄)2号線「パンコゲ」駅が最寄り駅で、同駅2番出口から徒歩だと約18分(約1.2km)ほどで到達できます。穏やかな気持ちになれる壁画が盛りだくさんのおすすめのマウルです。

頭流壁画マウル(두류벽화마을:大邱広域市 達西区 パドコゲ路8ギル 37 (頭流洞 803-69)一帯。リンク先は案内図の壁画があるマウルの巡回路入口)


ゆっくり見回っていたら、あっという間にムチムフェの店の開店時刻まで30分足らずとなったので、急いでムチムフェコルモクへ戻ります。この日予定していた4回の食事を考えると、一刻も早く食べておきたいですから。

 

f:id:gashin_shoutan:20171219220558j:plain
しかし、その帰り道にまた別の壁画マウルを発見。こういう場所を見つけるとどうしても寄らずにはいられない性分です。
こちらは「支援奉仕壁画ギル」といい、「大邱広域市支援奉仕センター」という建物の周囲の路地をさまざまな壁画で彩ったものです。

 

f:id:gashin_shoutan:20171219220614j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171219220635j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171219220649j:plain
支援奉仕壁画ギルを彩る壁画の数々。

 

f:id:gashin_shoutan:20171219220622j:plain
こちらにもあの肉まんっぽい頭のキャラクターが。頭流壁画マウルと同じ作者さんによるものでしょうか。

 

f:id:gashin_shoutan:20171219220834j:plain
先の「頭流壁画マウル」をご訪問の際には、こちらの「支援奉仕壁画ギル」もあわせて訪れることをおすすめいたします。

支援奉仕壁画ギル(자원봉사벽화길:大邱広域市 達西区 聖堂路 291 (頭流洞 776-8)。リンク先は上の案内図のある「大邱広域市支援奉仕センター」の位置)

 

f:id:gashin_shoutan:20171211215003j:plain
再びムチムフェコルモクへ。立ち並ぶ15軒前後のムチムフェ屋さんの中から、今回は事前に調べてきた1980年創業の「トルトリ食堂」へ。ちなみに「トルトリ」(똘똘이)とは「おりこうさん」の意。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211215015j:plain
メニュー表には「ムチムフェ(小)」14,000ウォン(約1,400円:当時)とあります。「小」とは言ってもその分量は2人分。いつものように「1人でも食べられますよ」アピールをして席に着きます。
ムチムフェ(무침회)とは30年ほど前にここ大邱で生まれた料理とされており、前述したように「大邱十味」のひとつにも数えられています。直訳すると「和え物の刺身」となりますが、具材であるイカ、サザエなどの魚介類はいずれも前もって加熱されています。内陸部に位置する大邱ではかつて鮮魚類の入手が難しかったため、必然的にこのようなスタイルになったとのこと。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211215029j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211215039j:plain
そしてやって来た器いっぱいのムチムフェ。魚介類とムー(大根)、ミナリ(セリ)が真っ赤なヤンニョムで和えられています。おいしいのですが、見た目の通りに激辛で、食べ進めるのに苦戦します。単に辛いだけではなく若干の酸味もあり、ソジュ(焼酎)やビールには合いそうです(この日は次の訪問予定を考慮して遠慮しましたが)。お酒のおつまみとしてちびちび食べるのが本来のスタイルみたいですね。
メニュー表には14,000ウォンとありましたが、伝票を見ると半分の7,000ウォン(約700円)となっていました。どうやらお店の方が気を利かせて「小」をさらに半分(1人分)にして出してくださったようです。それにしてもあの量で1人分とは。
こちらのお店「トルトリ食堂」の営業時間は午前10時~午前0時、名節(旧正月・秋夕)休業。店内での飲食のほか、ポジャン(포장:テイクアウトの意)も可です。

トルトリ食堂(똘똘이식당:大邱広域市 西区 達句伐大路375キル 31 (内唐洞 895-12))

 

f:id:gashin_shoutan:20171211222026j:plain
地下鉄で中央路(チュンアンノ)駅まで戻り、次の目的地へ向かいます。
その途中にあるのが、こちらの「慶尚監営(キョンサンカミョン)公園」。
朝鮮時代、現在の韓国を含む朝鮮半島には全国8道それぞれの長として観察使(監使)という官職が置かれていました。そのうち慶尚道キョンサンド)を受け持った観察使が執務するための統治機関として、1601年に当時の大邱都護府に設置された「慶尚監営」があったのがまさにこの場所です。その後1910年から1965年まで同じ場所にあった慶尚北道庁舎が別の場所へ移転した後、1970年に「中央公園」として造成されたのがこちらの慶尚監営公園で、1997年には改装とあわせて現在の名称に改められています。

  

f:id:gashin_shoutan:20171211222125j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211222137j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211222151j:plain
慶尚道観察使の執務室である宣化堂(선화당:ソンファダン。大邱広域市有形文化財第1号)。現在の建物は1807年に再建されたものです。その正面には宝物842号「大邱宣化堂測雨台」(대구 선화당 측우대)のレプリカも(本物はソウルの気象庁に保管)。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211222036j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211222044j:plain
観察使の居所であった澄清閣(칭청각:チンチョンガク。大邱広域市有形文化財第2号)。現在の建物は1807年に再建されたものです。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211222753j:plain
大邱随一の繁華街である東城路、および最寄り駅である中央路駅のすぐ近くに位置するこの慶尚監営公園は、かつての慶尚監営の歴史を伝えるのみならず、都市の中央公園としての機能を果たし、今日も大邱の人々の疲れを癒しています。

慶尚監営公園(경상감영공원:大邱広域市 中区 慶尚監営キル 99 (布政洞 21)。史跡第538号)

 

f:id:gashin_shoutan:20171211222201j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211222218j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211222229j:plain
慶尚監営を通り過ぎた先に、目的地であるこちらの建物「ヒウム日本軍『慰安婦』歴史館」があります。
中国や東南アジアなど侵略先を中心に広範にわたって設置された日本軍の「慰安所」と、そこで性奴隷としての業務に強制的に従事させられ性暴力を受けた元「慰安婦」たちの実態、そして大邱を含む慶尚北道出身の元「慰安婦」の方々の証言とその所持品を展示し、その人生を再照明するための施設として、かつての日本家屋を改装し2015年12月に開館した施設です。
「ヒウム」(희움)とは、この施設を開館した団体「挺身隊ハルモニと共にする市民の会」(정신대 할머니와 함께하는 시민모임)による造語で、「희망을 꽃피음」(「希望を花咲かせる」の意)を短縮した語であるとのことです。

 

f:id:gashin_shoutan:20171211222345j:plain

f:id:gashin_shoutan:20171211224448j:plain
展示物を含む内部は写真撮影可であり、私も実際に撮影してまいりましたが、展示物についてはここではあえて紹介しないことといたします。大邱を訪れる機会のある方であれば、実際に訪問のうえ、直に展示物に触れていただきたいので。
写真は中庭にあったライラックの木。樹齢90年以上とありました。「慰安婦」として日本軍の進撃する先々で蹂躙された女性たちとほぼ同世代の樹木です。

f:id:gashin_shoutan:20171211222412j:plain
写真は2階の廊下。この階では地元・大邱の出身であり、主にビルマ(現ミャンマー)の日本軍「慰安所」にてその意に反して「慰安婦」としての業務に従事させられた、文玉珠(문옥주:ムン・オクチュ、1924-1996)さんに関する資料やパネルが中心に展示されていました。
「ヒウム日本軍『慰安婦』歴史館」の開館時間は午前10時~午後6時。日・月曜日は休館日です。観覧料金は2,000ウォン(約200円:当時)。繰り返しとなりますが、大邱を訪れる機会のあるすべての日本人が実際に訪問し、史実に、そして被害者たちの告発に接していただきたい場所です。

ヒウム日本軍「慰安婦」歴史館(희움‘위안부’역사관:大邱広域市中区慶尚監営ギル50 (西門路1街 79-1)) [HP]

 

 それでは、次回のエントリーへ続きます。

(c) 2016-2021 ぽこぽこ( @gashin_shoutan )本ブログの無断転載を禁止します。